New Recording: Rocky Road to Dublin
Ein weiterer Klassiker des Irish-Folk, von uns eingespielt:
[1] Rocky Road to Dublin - Lø Chuck
"Rocky Road to Dublin" is a 19th-century Irish song about a man's experiences as he travels to Liverpool in England from his home in Tuam in Ireland. It is often performed instrumentally.
The words were written by D.K. Gavan, "The Galway Poet", for the English music hall performer Harry Clifton (1824–1872), who popularised the song.
The song describes the adventures, troubles and travails that the protagonist encounters on his travels. At the beginning of the songs, the protagonist of the story states that he is "off to reap the corn" meaning he is off to seek his fortune. He begins his journey by bidding farewell to his family and friends. He leaves his hometown of Tuam, County Galway on foot, resting in Mullingar where he charms the local women with his "curious style" his Galway brogue (accent) and swagger . He next arrives in the Irish capital city Dublin, and decides to tour the city, but is robbed of his meagre possessions. He attempts to locate the thief, but is mocked for his Connacht accent ("Connacht brogue wasn't much in vogue", The term brogue generally refers to an Irish accent). He hops a ship in the harbour headed for England, and is placed in the hold with the pigs where he experiences severe sea sickness off the coast of Holyhead, Wales. He arrives in the English city Liverpool where he is mocked by the locals because of his Irishness. Losing his temper, he engages them in a fight using his blackthorn shillelagh, but is outnumbered until a group of Irishmen from County Galway come to his rescue ("join in the affray"), the first people who have helped him on his trip. (Wikipedia)
New Recording: Rolling down to old Maui
Hier endlich die finale Version des traditionellen Shanties, von uns eingespielt.
Rolling down to old Maui - Lø Chuck
Rolling Down to Old Maui ist ein Shanty. Es drückt die Vorfreude der Besatzung eines Walfängers auf die Rückkehr auf das tropische Maui nach einer harten Walfangsaison in den arktischen Gewässern um Kamtschatka aus.
Ein inhaltlich klar verwandter Text Rolling Down to Old Mohee ist aus dem Logbuch der Atkins Adams aus New Bedford von 1858 überliefert. Der Liedtext in der heutigen Form ist zuerst in Joanna Colcords(1865 – 1946) Songs of American Sailormen im Jahr 1938 ohne Melodie dokumentiert. (Quelle: Wikipedia)
Seite 3 von 3